Véritable exemple de génie humain et d’ingéniosité millénaire, les rizières en terrasses du Nord Vietnam constituent un spectacle époustouflant. Ces majestueuses structures, sculptées dans les flancs pentus des montagnes, offrent un panorama remarquable qui se déploie comme une immense œuvre d’art. Chaque étage, irrigué par un syst�
âm lịch tháng hai và tháng 3: Thời tiết Việt Nam
Việt Nam bước vào cuối đông với sự thay đổi rõ rệt về thời tiết. {Nhiệt độ|Gió Bắc|Mưa] giảm dần, {ít hơn/{nhỏ hơn|ngoài trời lạnh hơn trước. Bầu trời thường mờ dần. Các địa phương miền Bắc có xu hướng {ấm áp|thấp hơn|khá khác biệt so với nhau. Rất có t